认证
翻译

什么是认证翻译? 认证翻译用途 为什么选择AET? 常见文件价格 如何申请? 服务区域 语言服务 常见问题

AET认证翻译服务

什么是认证翻译?

认证翻译由以下部分组成:
1) 源语言(原文)文本;
2) 目标语言(译文)文本;
3) 证明翻译者或翻译公司代表认为目标语言文本是源语言文本准确完整翻译的声明,由翻译者或翻译公司代表签署。有时此声明的标题为"准确性证书"或"两份文件具有相同含义的声明"。ATA认证翻译者可以在公证声明上附上他们的认证印章;
4) 公证员公证。

联系我们获取免费报价!

认证翻译的形式

1) 官方认证翻译必须是纸质原件,附带所有原件签名和印章。只有纸质原件保证被所有机构接受。客户可以通过邮件或亲自前往办公室领取纸质版本。
2) PDF版本。PDF版本同样带有所有签名和印章。然而,它仅被视为副本,而不是原件。大多数机构在提交时需要打印成纸张。AET通过邮件发送PDF版本。
3) 纸质副本。与PDF版本在法律效力方面相似。

为什么需要认证翻译?

您可能需要认证翻译用于以下目的或其他用途:
移民服务: 美国公民及移民服务局(USCIS)要求为签证、移民和海关目的翻译外国文件,如出生证明、结婚许可证和离婚证书。

学术机构:大多数大学、学院和学历评估机构要求将文凭或成绩单进行认证翻译,作为录取程序的一部分。

其他美国联邦和州机构: 示例包括护照局、州执照部、机动车管理局和县书记员办公室。

联系我们获取免费报价!

为什么选择AET?

自2009年成为美国翻译协会(ATA)成员以来,我们已经有近15年的认证翻译经验。每一年我们向USCIS、DMV/RMV、法院、保险公司、银行、学院、医院、美国和外国政府等机构提交数千份认证翻译,100%都被接受。

右侧图片是 ATA颁发的证书。

AET的会员ID是249353。

联系我们获取免费报价!

我们脱颖而出的特点:

经验丰富的员工
准确翻译
精心设计的文件

便捷流程
在线申请和支付
邮寄交付

快速服务
大多数文件在3个工作日内完成
满意的客户

常见文件估价

文件类型 估价价格 处理时间
学位证书 $70 5个工作日
成绩单 $80 - $200 7个工作日
出生证明 $70 5个工作日
结婚/离婚证书 $80 5个工作日
驾驶执照 $65 5个工作日
额外纸质副本 $20/份 与认证翻译相同
PDF副本 $20 与认证翻译相同
其他文件 根据实际文件而定 不适用
如果您的文件只需要翻译,请查看 翻译服务

注意:以上列出的价格仅为估价,仅供参考。AET只能在看到实际文件后给出确切报价。请随时致电或发送邮件至我们的 迈阿密办公室旧金山办公室波士顿办公室洛杉矶办公室纽约办公室获取更多信息。

如何申请认证翻译?

1. 选择办公室

根据您的位置和偏好,请选择 迈阿密办公室旧金山办公室波士顿办公室洛杉矶办公室纽约办公室

2. 发送邮件至选择的办公室

发送文件、您的联系信息、任何难以辨认的内容、是否需要额外纸质副本/PDF副本、是否需要加急服务、邮寄选项。

3. 提交付款

AET将回复价格、处理时间和付款选项。一旦您的付款到位,AET将立即开始翻译。

点击查看邮寄选项

国内邮寄 邮寄时间 邮寄费用 跟踪号码
USPS普通邮件 5-7个工作日 $7
USPS优先邮件 2-5个工作日 $17
USPS快递邮件 1-2个工作日 $32
国际邮寄 邮寄时间 邮寄费用 跟踪号码
USPS普通邮件 10-15个工作日 $13
USPS快递邮件 3-5个工作日 $71
FedEx优先邮件 1-3个工作日 $93

注意:对于国内邮寄,如果您选择的邮寄选项提供USPS跟踪号码,AET将在包裹丢失时免费发送翻译文件的第二份副本。对于国际邮寄,如果包裹丢失,AET将再次收取邮寄费用。感谢您的理解。

认证翻译服务区域

美国教育和翻译服务(AET)在美国迈阿密、波士顿、旧金山、洛杉矶和纽约设有本地办公室。通过互联网和邮件,AET还向所有美国领土(实际上是全世界)提供可靠便捷的认证翻译服务,例如芝加哥、华盛顿特区、费城、巴尔的摩、克利夫兰、匹兹堡、休斯顿、西雅图、达拉斯、底特律等等。

美国地图

我们服务的语言

欧洲语言:

英语、德语、法语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、瑞典语、挪威语、芬兰语、俄语、乌克兰语、保加利亚语、罗马尼亚语、荷兰语、丹麦语、希腊语、捷克语、克罗地亚语、波兰语、斯洛伐克语、塞尔维亚语、斯洛文尼亚语、亚美尼亚语...

亚洲语言:

中文、日语、韩语、泰语、越南语、高棉语、老挝语、尼泊尔语、他加禄语、马来语、印尼语、印地语、旁遮普语、古吉拉特语、孟加拉语、普什图语、孟加拉语、马拉地语、阿萨姆语、卡纳达语、奥里亚语、泰米尔语、达里语、泰卢固语...

非洲语言:

南非语、阿姆哈拉语、柏柏尔语、马达加斯加语、奥罗莫语、塞索托语、绍纳语、索马里语、斯瓦希里语、茨瓦纳语、科萨语、约鲁巴语...

中东语言:

阿拉伯语、波斯语、希伯来语、土耳其语、库尔德语、乌尔都语...

美洲语言:

海地克里奥尔语、巴西葡萄牙语...

我们为全球超过100种语言提供翻译服务。以上仅是我们提供的一些语言的选集。

常见问题


1. 每份认证翻译包含什么?我可以看样品吗?

它包括:英文翻译和公证,其中包含翻译公司的信头纸、正式印章、公证员印章以及翻译者和公证员的签名。这些材料在收到后即可立即使用,通常没有指定的到期日期。在此查看样品。 中文学位证书中文结婚证书旁遮普文出生证明


2. 如果我文件上的钢印不够清晰怎么办?

如果印章不够清晰,我们可以通过以下方式之一解决 - 1) 我们将其翻译为"难以辨认",这不会影响相关机构或学校是否接受它,或2) 客户可以提供新的更清晰的副本或扫描件,我们可以完整翻译。


3. 我可以使用认证翻译的打印副本吗?

您应该询问接收机构是否接受副本。许多机构接受副本。但如果您要申请USMLE或其他有严格标准的机构,我们建议使用原件。


4. 我可以使用认证翻译的PDF版本吗?

一般来说,您必须打印并以纸张形式提交PDF文档,这相当于高质量副本(不是原件)。PDF不是扫描文档,而是直接从软件创建的,包含所有必需的印章和签名。接收学校或机构将决定副本是否可以接受。




联系我们获取免费报价!